很多考生在准备托福考试的时候,总会发现部分托福考试中的句子远远超出了自己的能力范围。对于这些长难句,当然要从语法的角度去完全把握。
怎么来克服长难句呢?
In everyday life, people tend to have a different approach to those they consider their equals from that which they assume with people they consider higher or lower than themselves in the social scale.
1. 划线部分为句子的主干,其中that为代词,指代approach, 此处译为“方式”最为贴切,因此主干的意思很简单 --- “人们倾向于有一种方式, 与那种方式不同”。
2. 句子另一个难点就是代词that后紧跟了一个which引导的定语从句,令人在视觉上感到奇怪,其实that在此就是approach跟定语从句就是必然,否则就不知所云了
3. 句中还有两个省略了whom的定语从句,将之补全如下
In everyday life, people tend to have a different approach to those (whom)they consider their equals from that which they assume with people (whom) they consider higher or lower than themselves in the social scale.
whom 在定语从句中都做了consider的宾语(前者相当于为consider whom their equals双宾语的用法, 后者相当于consider whom higher or lower宾补的用法)
4. 直译如下
在日常生活中, 人们倾向于用一种方式去对待他们认为与自己社会地位同等的人,而采用另一种不同的方式去对待他们认为比自己社会地位高或低的人。
5. 意译如下
在日常生活中,人们采用什么方式对待其他人,这主要取决于对其社会地位的判断,对与己地位等同的人采用一种方式,而对与己地位不同的人则采用截然不同的方式去对待。
一个句子如是比较典型的托福阅读长难句的话,那么在考试的时候想要在短时间内,做到翻译出还是比较的困难的,因此就需奥在平时的时候多练习了,如何熟练的掌握语法的基础,怎么样的去练习,以及在考场上面是否可以做到灵活处理就是相当关键的。
逻辑是我们托福阅读中的隐形解题帮手,考生们一定要尤为关注。
以上就是青岛新航道托福培训给大家整理的怎么让阅读变得更轻松,希望对大家有所帮助,青岛新航道专注于青岛托福培训,更多托福考试资讯可点击青岛新航道官网。