欢迎来到潍坊学校新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!
0536-2111166

首页>雅思>新闻动态>怎么参透熊孩子网络暗语(英)

怎么参透熊孩子网络暗语(英)

来源:新航道 浏览:0 发布日期:2017-08-08 14:08

返回列表

 

 

  熊孩子们的语言现在越来越让人觉得不可思议,这种语言形式让大家越来越觉得无法理解,好像已然无法参与到他们的世界,这对于家长来说可是不小的挑战,而英教育部发指南帮家长参透熊孩子网络暗语。下面我们和青岛新航道一起来看一下这些人是如何参透这些奇怪术语的吧。

 

  The British government is to launch a social media dictionary so parents can translate popular acronyms used by teenagers online。

  英国政府将发布一部社交媒体用语词典,以帮助家长翻译青少年在网上使用的流行缩写词。

  The language guide decodes terms such as GNOC (get naked on camera) and ASL (age, sex, location) which are often used by youngsters using anonymous chat rooms。

  在匿名聊天室聊天的年轻人经常使用类似GNOC(在镜头前脱光)、ASL(年龄,性别,地点)这样的词,有了这部词典,就能“破译”这些缩略词了。

  The tool will help eagle-eyed parents spot when their child issues a P999, also known as a parent alert, to make their online friends aware their parents are around。

  有了这部词典,孩子们发送P999(指家长警报,告诉网友父母在身边)时,警觉的父母一眼就能发现。

  Other definitions include zerg (to gang up on someone), POS (parents over shoulder), PAL (parents are listening and 420 (marijuana)。

  其他的词还包括 zerg(合伙对付某人),POS(家长在身后),PAL(家长在听),420(大麻)。

  The guide is part of Parent Info, an online service announced on September 7 by the Department for Education。 It aims to provide tips on navigating teenage life and give adults the confidence to talk about sensitive topics with their children。

  9月7日,英国教育(微博)部发布了一项名为“家长须知”的在线服务,该指南是其中一部分。这项服务旨在为青少年的生活提供引导,让家长有把握与孩子探讨敏感话题。

  Secretary of State for Education and Minister for Women and Equalities Nicky Morgan said it was crucial that parents were educated on how to keep their children safe online。

  教育大臣兼妇女及平等事务部大臣尼基·摩根(Nicky Morgan)表示,指导家长如何保护孩子安全上网很重要。

  She said: ‘The internet is an incredibly powerful tool, which is changing the way our children learn and stay in touch。 But we must also make sure we do everything we can to help them stay safe online。 As a parent myself, I understand how important it is to know your child is safe and that’s why this new online service is so important。

  她说道:“互联网是一个非常强大的工具,它正在改变着孩子的学习、交流方式。但我们也要尽可能保证他们的上网安全。我自己也有孩子,所以我知道,确保孩子的安全对父母来说有多重要,因此,这项新的网络服务非常重要。

  ‘I hope all schools take advantage of this new resource, which addresses fundamental issues like cyber bullying and body confidence - so that they can help protect their children in this digital age。’

  “这项新服务能应对诸如网络欺凌、建立身体自信等重要问题,在这个数据化时代,我希望所有学校都能利用这个新资源来保护孩子。”

  The website has been developed by the National Crime Agency‘s Child Exploitation and Online Protection Centre (CEOP) and The Parent Zone, founded in 2005 to provide support to parents。

  该网站由英国国家犯罪调查局所属的儿童虐待及网络保护中心及家长空间联合开发,后者成立于2005年,旨在为家长提供帮助。

  Its newsfeed, including regular articles, will be integrated into school websites, and can also be accessed at www.parentinfo.org。

  可以从各学校的网站浏览该网站的新闻推送和日常文章,或者直接上www.parentinfo.org上浏览。

  Acronyms used by teenagers online

  青少年网络缩略语:

  GNOC: Get naked on camera

  GNOC:在镜头前脱光

  ASL: Age, sex, location

  ASL:年龄,性别,地点

  IWSN: I want sex now

  IWSN:我现在就想做爱

  LMIRL: Let‘s meet in real life

  LMIRL:我们见面吧

  IRL: In real life

  IRL:现实中

  RU/18: Are you over 18?

  RU/18:你满18岁了吗

  WYRN: What‘s your real name?

  WYRN:你的真实姓名?

  Zerg: To gang up on somebody

  Zerg:一起反对某人

  POS: Parents over shoulder

  POS:家长在身后

  PAL: Parents are listening

  PAL:家长在听

  KPC: Keep parents clueless

  KPC:别让家长知道

  P999: Parent alert

  P999:家长警报

  MOOS: Member of the opposite sex

  MOOS:异性成员

  420: Marijuana

  420:大麻

  143: I love you

  143:我爱你

  183: I hate you

  183:我恨你

  CYT: See you tomorrow

  CYT:明天见

 

  》》》》》》》》青岛新航道专注于青岛雅思培训,更多精彩可点击青岛新航道官网。

 

阅读调查

阅读文本, 您觉得有帮助吗?

您需要内部讲义资料吗?

您最近有出国留学的打算吗?

您的姓名
您的电话
提交获取帮助

新闻动态课程中心

查看更多 >
  • 雅思入门冲6.5分6人班(A+B+C) 目标分数为6-6.5分的学员 270课时/180小时 28800 在线咨询
  • 雅思精讲冲6.5分6人班(B+C) 目标分数为6-6.5分的学员 216课时/144小时 23800 在线咨询
  • 雅思入门冲6.5分班(A+B+C) 目标分数为6-6.5分的学员 270课时/180小时 12380 在线咨询
  • 雅思精讲冲6.5分班(B+C) 目标分数为6-6.5分的学员 216课时/144小时 9880 在线咨询
  • 雅思入门冲6分班(A+B) 目标分数为5.5-6分 162课时/108小时 7580 在线咨询
  • 关注新航道动态

    关注新航道动态

  • 关注留学妈妈俱乐部

    关注留学妈妈俱乐部

咨询热线
0536-2111166
集团客服电话
400-097-9266

地址:潍坊市阳光100 8号楼2层